Idiomas que vienen del latín: origen y cuáles son
Errare humanum est.
Aunque no sepas latín (y no solo me refiero a que seas una persona muy lista o avispada), es muy probable que hayas entendido la locución latina del inicio del artículo.
Eso es así, porque seguramente tu lengua materna sea una lengua romance o quizá porque has estudiado alguna de ellas.
Te invito a partir de ahora, si no lo habías hecho antes, a que descubras estas locuciones en libros, correos electrónicos, edificios, publicidad, monumentos, conversaciones, etc. Aunque a priori parece que no son muy frecuentes, es posible que te sorprendas.
¿Qué idiomas vienen del latín y cuál es su historia?
El latín fue una lengua que se utilizó en la antigua Roma y que con el tiempo dio origen a otros idiomas europeos denominados lenguas romances o neolatinas.
A continuación, encontrarás los siguientes idiomas que vienen del latín:
- Español: También conocido como castellano, el español se desarrolló en la península ibérica a partir del latín vulgar y se expandió durante la Edad Media y durante la época de los descubrimientos (del siglo XV a principios del XVII). En el español, además de vocablos derivados del latín, también encontramos palabras de origen griego, celta o árabe. En la actualidad, es uno de los idiomas más hablados del mundo y es la lengua oficial en 21 países.
- Francés: Surgió en la región de la Galia (la actual Francia) a partir del latín vulgar. El ejército romano liderado por Julio César invadió Francia y causó que el latín se extendiera por todo el país, aunque en algunos territorios se continuaron usando otros dialectos celtas. El francés moderno es una mezcla del latín y el provenzal, y hoy en día es el quinto idioma más hablado del mundo por detrás del mandarín, el inglés, el español y el árabe. Es el idioma oficial de 29 países, entre ellos: Canadá, Bélgica y Madagascar.
- Italiano: Nació en Italia y a día de hoy según Wikipedia, es la lengua materna del 95% de su población. Proviene también del latín vulgar, como el resto de las lenguas romances y durante el Renacimiento, se consolidó como lengua literaria. Es el idioma oficial de Italia, San Marino, Ciudad del Vaticano y Suiza. En la Revista de la Sociedad Española de Italianistas 1-2, 2003, página 162 publicada por la Universidad de Salamanca, Fausto Padilla escribe: “No hay que olvidar que hace sólo un siglo, entre finales del s. XIX y principios del XX, lo que se entiende por italiano o italiano standard era hablado únicamente por el 10% del país, mientras que el 90% restante hablaba exclusivamente su lengua materna o dialecto, (…) Por esta razón se ha dicho del italiano (…) que “es la lengua más antigua y más moderna de entre las romances”.
- Portugués: Este es otro de los idiomas que vienen del latín, se originó en Portugal y se desarrolló a partir del latín vulgar. Es la sexta lengua materna más hablada del mundo y la tercera lengua más hablada que utiliza el alfabeto latino. Además, es el idioma oficial de Brasil, Portugal, Angola, Mozambique, Guinea-Bisáu, Cabo Verde, Guinea Ecuatorial, Santo Tomé y Príncipe y Timor Oriental. Hay que resaltar que en el portugués de Brasil encontramos palabras, sonidos y expresiones que han adoptado de otras lenguas indígenas, por lo que a veces es muy distinto del portugués que escuchamos en Portugal.
- Rumano: Aunque con menos hablantes, el rumano también es otra lengua que evolucionó a partir del latín vulgar, pero con influencias del dacio, el idioma que se hablaba en Dacia, antigua provincia romana, y que corresponde al territorio actual que ocupan Rumania y Moldavia. El rumano es la lengua oficial de estos dos países.
Además de los citados anteriormente, dependiendo de la fuente consultada hay entre 20 a 49 idiomas que vienen del latín. A veces no se tienen en cuenta, porque el número de hablantes es muy bajo, o porque algunos de ellos son considerados dialectos, no idiomas en sí.
Otros idiomas de que vienen del latín en España
En España además del español, también se hablan otras lenguas romances:
- Catalán: es una lengua románica (o romance) que nació entre los siglos VIII y X en una parte de Cataluña y que poco a poco se consolidó en el resto de Cataluña, Andorra, en las Baleares, el País Valenciano, la Franja (Aragón), la ciudad de Alguer (en la isla de Cerdeña), la Cataluña del Norte (pequeña área francesa de los Pirineos orientales) y la comarca murciana del Carche. Según Gencat.cat, actualmente, se extiende sobre un territorio de unos 68.730 km2 habitado por 13.740.000 personas pertenecientes a cuatro estados: Andorra, España, Francia e Italia.
- Gallego: pertenece a la familia de las lenguas románicas y proviene del latín que introdujeron los romanos en el noroeste de la Península Ibérica. A partir de la edad media y por factores sociopolíticos el gallego entró en decadencia y apenas se utilizó durante los “Siglos Oscuros” (del XVI al XVIII). Durante el siglo XIX, el movimiento de renovación cultural denominado “Resurgimiento”, resucitó el gallego y es cuando aparecieron la primera gramática y diccionario gallegos. En este período, concretamente en 1863, Rosalía de Castro publicó la primera obra escrita en gallego: el libro de poemas Cantares gallegos.
¿Por qué es importante conocer los idiomas que vienen del latín?
Conocer los idiomas que vienen del latín es importante por varias razones:
- Herencia cultural: Conociendo uno o más idiomas romances podrás acceder a una inmensa riqueza cultural de áreas tan diversas como la literatura, la poesía, el arte, la filosofía, la arquitectura, el derecho, etc.
- Comunicación: algunos de los idiomas románicos, como los citados anteriormente, tienen tantos hablantes en el mundo que conocerlos te permitirá viajar, conocer otras culturas y disfrutar de más oportunidades profesionales.
- Mayor facilidad de aprendizaje: si hablas uno o más idiomas que vienen del latín, te facilitará aprender idiomas de la misma familia, ya que comparten muchas similitudes gramaticales y léxicas. Y podrías convertirte en políglota en menos tiempo.
- Ventaja para las empresas: para ampliar su mercado, muchas organizaciones fomentan el aprendizaje de idiomas romances entre sus equipos para llegar a otras latitudes y poder exportar o importar productos o servicios.
Ejemplos de palabras en español que derivan del latín
El español ha heredado numerosas palabras del latín y aquí tienes algunos ejemplos y su correspondiente palabra latina:
- Agua – aqua
- Amor – amorem
- Armario – armarium
- Bello– bellus
- Nupcias- nuptiae
- Hombre – homo
- Horario – horarius
- Luna – luna
- Madre – mater
- Mujer – mulier
- Muerte -mors
- Padre – pater
- Sol – sol
- Sombra -umbra
- Tierra – terra
Estos son solo algunos ejemplos, pero hay muchos más términos en español que vienen del latín. La lengua latina ha dejado una profunda huella en el vocabulario español.
Locuciones famosas en latín
Además de todos los vocablos que vienen del latín, también encontramos locuciones latinas, que son expresiones en latín que se usan en español u otros idiomas romances.
Pueden ser de una sola palabra, dos o una frase.
No llevan acento gráfico, puesto que en latín no se usaba tilde. Y en general se escriben en cursiva.
Las que encontrarás en la siguiente lista son de las más populares que se usan en español y otros idiomas. Cabe destacar que algunas de estas locuciones pueden variar ligeramente en su uso y significado dependiendo del contexto:
- Veni, vidi, vici: «Vine, vi, vencí». Famosa expresión de Julio César que significa lograr una victoria rápida y contundente.
- A posteriori: «Después de». Se refiere a un razonamiento o conocimiento basado en la experiencia o evidencia posterior.
- A priori: «Antes de». Indica un razonamiento o conocimiento previo a la experiencia o evidencia.
- Vox populi: «Voz del pueblo». Significa una creencia u opinión popular.
- Eureka: «Lo encontré». Expresión de alegría o descubrimiento repentino, asociada con Arquímedes.
- Errare humanum est: «Errar es humano». Reconoce la tendencia de los seres humanos a cometer errores.
- Alea iacta est: «La suerte está echada». Frase atribuida a Julio César al cruzar el río Rubicón, indicando que se había tomado una decisión irreversible.
- Carpe diem: «Aprovecha el día». Significa disfrutar el presente y no preocuparse demasiado por el futuro.
- Et cetera (etc.): «Y otros». Se utiliza para indicar que hay más elementos o ejemplos que no se mencionan en una lista.
- Ad hoc: «Para esto». Se refiere a algo hecho o utilizado con un propósito específico y no con una aplicación general.
- Alma mater: «Madre nutricia». Se refiere metafóricamente una institución educativa que otorga grados académicos a quienes han estudiado en ella.
- Cum laude: «Con alabanza». Se utiliza para indicar que alguien ha obtenido un grado académico con honores.
- Modus operandi: «Modo de operación». Se refiere a la forma característica en la que alguien lleva a cabo una actividad o comete un delito.
Conclusión
Es vox populi que para mejorar tu modus vivendi, aprender idiomas es una de las mejores cosas que puedes hacer. No lo dejes para mañana si puedes empezar hoy.
Recuerda que invertir tiempo en aquello que nos hace crecer es condición sine qua non para conseguir un mayor bienestar.
Y si quieres saber más sobre la vigencia del latín en las lenguas romances te recomiendo los libros Latin Lovers de Emilio del Río, donde dice que “el latín no es una lengua muerta, sino una lengua inmortal” y Peccata minuta de Victor Amiano (seudónimo de tres expertos en filología: Antonio Cascón Dorado, Rosario Lopez Gregoris y Luis Unceta Gómez).
Espero que el artículo sobre idiomas que vienen del latín te haya animado a seguir aprendiendo idiomas romances.
Socia & Responsable de Comunicación y Ventas de Ziggurat
Durante 15 años trabajé en el sector del diseño gráfico y la comunicación visual, compaginándolo con la docencia, hasta que en 2004 me uní al equipo Ziggurat como socia.