Thursday the 20th of June, 2019
Català | 
English | 
Ziggurat Escuela Corporativa de Idiomas

Your learning, our success

Innovative English Training

Ziggurat RSS
Friday the 29th of November, 2013
Rating (0 votes)

HELL-3 (EWV)

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning. 

Hoy seguimos con nuestro repaso de expresiones con la palabra malsonante, HELL. (Recuerda que el uso de esta palabra puede ofender a ciertas personas.)

Today's expression is
: to give somebody hell
(La expresión de hoy es: hacerle la vida imposible a alguien.)

Meaning 1: to make life unpleasant for someone.
(Significado 1: hacer la vida desagradable a alguien.)

Example 1:
It's common for teenagers to give their parents hell. And teenagers generally feel that their parents are giving them hell too.
(Es frecuente que los adolescentes les hagan la vida imposible a sus padres. Y los adolescentes generalmente sienten también que sus padres les están haciendo la vida imposible a ellos.)

Example 2:
These new shoes are giving me hell. I think they are too small. They really hurt my feet!

(Estos zapatos nuevos me están haciendo ver las estrellas. Creo que son demasiado pequeños. ¡Realmente me destrozan los pies!)

Meaning 2: to shout or speak angrily to someone. 
(Significado 2: gritar o hablar con enfado hacia alguien; amarle una buena a alguien)

Example 3:
Oh no! You broke mom's favourite vase. She's going to give us hell when she sees it.
(¡Oh no! Has roto el jarrón preferido de mamá. Nos va a armar una buena.)

Si tienes alguna pregunta sobre el contenido de la Essential Weekly Vitamin de hoy, por favor escribe un comentario en la sección de la Daily Vitamin, clicando en el botón "Add a Comment".

Have a good day and an excellent weekend!


Thursday the 28th of November, 2013
Rating (0 votes)

MONEY EXPRESSIONS: TO LIVE OFF

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning again.

Today we finish our series of Daily Vitamins about money expressions.

Today's money expression is: to live off someone / something

Meaning: to receive money you need to live from somebody or something because you don't have enough yourself. It's often used disapprovingly.

Example 1:
Lori? She's been living off her parents for the last five or six years. She isn't looking for a job because she doesn't need one... thanks to her parents! 

Example 2:
There are many families who live off welfare, since neither of the parents can find a job.

Remember that tomorrow we present the Essential Weekly Vitamin for Spanish-speaking students of English.

Have a great day!


Wednesday the 27th of November, 2013
Rating (0 votes)

MONEY EXPRESSIONS: TO MAKE ENDS MEET

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning again.

Today we look at another money expression.

Today's money expression is: to make ends meet

Meaning: to earn enough money to be able to buy the things you need.

Example 1:
Since the crisis has begun, many families struggle to make ends meet.  

Example 2:
Janet. We can't have another child now; we're barely making ends meet as it is!

I hope you have a good day.


Tuesday the 26th of November, 2013
Rating (0 votes)

MONEY EXPRESSIONS: TO MAKE A LIVING

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning again.

Today we continue our series of Daily Vitamins about money expressions.

Today's money expression is: to make a living

Meaning: to earn enough money to support yourself financially; to earn money from something or by doing something.

Example 1:
Jack makes a living from painting houses and flats.  

Example 2:
Before he can leave his parents' house, he first needs to find a way to make a living.

Enjoy the rest of your day!


Monday the 25th of November, 2013
Rating (0 votes)

MONEY EXPRESSIONS: TO EARN MONEY

LISTEN TO THE DAILY VITAMIN HERE:

Good morning everyone. I hope you had a nice weekend.

Over the years we have done several Daily Vitamins about expressions related to money. You can see them at the following link.

http://www.ziggurat.es/es/lecciones_ingles/index.asp?rs=MONEY

This week we are going to learn four more money expressions. These were suggested by our Office Manager, Judit. Thanks Judit!

Today's money expression is: to earn money

Meaning 1: to get money for work that you do. 

Example 1:
He earns over two-hundred thousand euros per year, but he's miserable. He's working around sixty hours per week and he rarely sees his family.

Meaning 2: to get money as profit or interest from an investment. 

Example 2:
Instead of keeping your money in the bank, why don't you invest in the stock market? You would earn a lot more interest.

NOTE: notice that we do NOT say to **win money**, a common mistake for Spanish-speaking students of English.

Have a great day everyone!