BEING ILL-4
BEING ILL-4: meaning and examples
Hoy acabamos nuestro repaso de expresiones relacionadas con being ill. Miraremos el sustantivo inglés ache (dolor) y como se combina con otros sustantivos para hablar de pain (dolor):
-To have an earache (Tener dolor de oído)
-To have a toothache (Tener dolor de diente/muelas)
-To have a stomach-ache (Tener dolor de estómago)
-To have a headache (Tener dolor de cabeza)
Ache se pronuncia "eik." Se combina con los nombres de ciertas partes del cuerpo para crear un nuevo sustantivo, como en las frases arriba. A continuación damos ejemplos.
Example 1:
I lifted those heavy boxes and now my back hurts. I have a backache.
(He levantado esas cajas pesadas y ahora me duele la espalda. Tengo dolor de espalda.)
Example 2:
My tooth hurts. I have a toothache because I have cavities.
(Me duele el diente. Tengo dolor de muelas porque tengo caries.)
Example 3:
My stomach hurts because I have the flu. I have a stomach-ache.
(Me duele el estómago porque tengo gripe. Tengo dolor de estómago.)
Example 4:
My ear hurts because I have an ear infection. I have an earache.
(Me duele el oído porque tengo una infección de oído. Tengo dolor de oído.)
Example 5:
My head hurts. It's the worst headache I have had in a long time.
(Me duele la cabeza. Es el peor dolor de cabeza que tengo desde hace mucho tiempo.)
Ache no se puede combinar con todas las partes del cuerpo, sólo las que hemos visto arriba. Se puede decir, por ejemplo, "my finger hurts" o "I hurt my finger" pero NO puedes decir **I have a fingerache**.
Si tienes alguna pregunta sobre el contenido de la Essential Weekly Vitamin de hoy, por favor pon un comentario en la sección de la Daily Vitamin en nuestra web, clicando en el botón "Add a Comment".
I hope you have a nice day and a great weekend!