Inicio > Recursos Inglés > BRITISH vs. AMERICAN-4

BRITISH vs. AMERICAN-4

07 / 05 / 2010

BRITISH vs. AMERICAN-4: meaning and examples

Good morning.

En las próximas Essential Weekly Vitamins estudiaremos las diferencias gramaticales entre el inglés estándar americano (US) y el británico (UK). Ya que no podremos ver todas las diferencias, nos concentraremos en las que consideramos más importantes.

Igual que ocurre con las diferencias ortográficas que vimos anteriormente, las diferencias gramaticales son mínimas y hay pocas probabilidades de que afecten la comunicación.

Hay algunas diferencias en los verbos irregulares en el simple past en ambos dialectos

Spelt (UK) vs. Spelled (US)
Learnt (UK) vs. Learned (US)
Leant (UK) vs. Leaned (US)

El participio pasado del verbo get en inglés americano es gotten o got, pero en inglés británico es got:

His tennis has gotten much better. (US)
His tennis has got much better. (UK)
(Su nivel de tenis ha mejorado mucho.)

I've gotten to know him over the years. (US)
I've got to know him over the years. (UK)
(He llegado a conocerle a lo largo de los años.)

Mientras que en inglés americano, el present perfect y el simple past a veces se usan indistintamente, en inglés británico hay contextos donde sólo es posible el present perfect:

US:
I'm not hungry. I've just had breakfast.
OR
I'm not hungry. I just had breakfast.

UK:
I'm not hungry. I've just had breakfast.
(No tengo hambre, acabo de desayunar.)

**********
US:
I've never seen this man in my life.
OR
I never saw this man in my life.

UK:
I've never seen this man in my life.
(No he visto a este hombre en mi vida.)

Hay diferencias en los usos de take, make y have.

US:
I'm going to take a shower.
OR
I'm going to have a shower.

UK:
I'm going to have a shower.
(Me voy a duchar.)

US:
We must make a decision before midnight.

UK:
We must take a decision before midnight.
(Tenemos que tomar una decisión antes de la medianoche.)

De nuevo, ninguna de estas diferencias causa una falta de comunicación, pero a veces sorprenden a los alumnos, o incluso a los mismos angloparlantes, si no están acostumbrados a oír diferentes dialectos.

Si tienes alguna pregunta sobre el contenido de la Essential Weekly Vitamin de hoy, por favor pon un comentario en la sección de la Daily Vitamin en nuestra web (www.ziggurat.es), clicando en el botón "Add a Comment".

I hope you have a wonderful day and a great weekend!

Related English lessons