FALSE FRIEND: TO REALIZE-2
FALSE FRIEND: TO REALIZE-2: meaning and examples
Good morning.
La semana pasada vimos que la palabra inglesa realize normalmente se traduce como darse cuenta de algo y no realizar. Por eso, dijimos que era un false friend. También dijimos que en casos concretos, pero con menos frecuencia, realize podría traducirse como realizar.
Aunque enfaticemos en el uso más común de esta palabra (darse cuenta de algo), también es necesario conocer el segundo significado.
Today's word is: to realize (Also realise. Esp. = realizar).
Meaning: to achieve something important that you very much want to do; to accomplish.
(Conseguir algo importante que realmente quieres hacer; llevar a cabo.)
Example 1:
Barack Obama realized his dream of being elected the President of the US, and next Tuesday he will finally be inaugurated.
(Barack Obama realizó su sueño de ser elegido Presidente de los EE.UU., y el martes que viene por fin tomará posesión de su cargo.)
Example 2:
The objectives of the project were never fully realised.
(Los objetivos del proyecto nunca fueron totalmente realizados o llevados a cabo.)
Si tienes cualquier duda sobre el contenido de la vitamina de hoy, puedes preguntarnos a través del foro de la sección Daily Vitamin Plus! en nuestra página Web (www.ziggurat.es).
Have a good day and a great weekend!